♠ Posted by
aib.treger
in
stump speech
at
00:11
Stump speech to
w dzisiejszej (przede wszystkim amerykańskiej) angielszczyźnie szablonowe
przemówienie wyborcze. W dziewiętnastowiecznych Stanach kandydaci na polityczne
stanowiska objeżdżali mieściny i osady na końcu świata (in the middle of
nowhere), by prezentować swój program wyborczy. Rolę prowizorycznej trybuny
odgrywały nierzadko pieńki drzew. Ze względu na intensywną objazdową kampanię,
kandydaci byli zmuszeni do wygłaszania – z niewielkimi zmianami - tego samego
przemówienia – stump (tu: pień, pieniek) speech.
Wyrażenie stump speech stało się tak powszechne, że w
„Dictionary of Americanisms” z 1848 roku definiowano zwrot stump it lub take the stump jako
wygłaszanie mowy wyborczej.
2 komentarze :
Poznałem ten blog dzięki 'Forum Blogowicz' i włączam go do tych, które będę częściej odwiedzał. Czy mógłbym, zatem, cytować jego fragmenty w mojej grupie językowej?
Pozdrawiam
Oczywiście, proszę cytować. Zapraszamy również do odwiedzin.
Prześlij komentarz